您當(dāng)前位置:首頁 > 新聞資訊
順德翻譯公司如何做好高質(zhì)量翻譯服務(wù)
時間:2022-09-05來源:佛山翻譯公司點擊:656次

  在尋求如何確保高質(zhì)量的翻譯時,盡可能參與到翻譯過程中會有所幫助。與任何項目一樣,溝通是必不可少的。如果您與翻譯合作伙伴交談并向他們提供他們需要的所有信息,您將獲得更好的結(jié)果,因為這樣可以減少人為錯誤和誤解。

  優(yōu)質(zhì)翻譯從優(yōu)質(zhì)源文開始

  高質(zhì)量的翻譯始于好的源文本。無論您的翻譯人員多么有才華,如果原文有錯誤,您的翻譯也只能延續(xù)如此。

  在可能的情況下,從一開始就為未來可能需要的翻譯工作做好準備。翻譯的文本將面向外國受眾,因此內(nèi)容必須使用清晰的詞語,易于閱讀和理解。

  注意這些主要元素:

  短句。有些概念很難翻譯,但是,當(dāng)翻譯人員必須深入研究長短語以尋找正確的含義時,想出高質(zhì)量的翻譯就更加困難了。保持原文的句子簡短,可以使文本更易于理解和翻譯。

  正確的語法和標點符號。如果使用難以理解的原始語言編寫的糟糕的文本,那么您不僅會損失時間和金錢,而且還會承擔(dān)從錯誤文本翻譯成錯誤目標語言的風(fēng)險。

  主動語態(tài)。被動語態(tài)通常聽起來不自然,并且在大多數(shù)語言中很難理解。主動語態(tài)意味著要翻譯的單詞更少,與觀眾分享的信息更具吸引力。

  概念術(shù)語清晰一致。請嘗試使用數(shù)量有限的術(shù)語來識別概念。例如汽車手冊中,如果出現(xiàn)“auto”,“automobile”,“truck”,“wagon”等多個詞語來表達同樣的事物,那么不僅翻譯人員在翻譯過程中需要浪費更多時間來推敲,**終翻譯也可能讓讀者產(chǎn)生困惑。一致性很重要,尤其是對于技術(shù)、醫(yī)學(xué)或法律方面的高質(zhì)量翻譯。

  分享經(jīng)驗和意見

  如果您過去做過其他翻譯,請不要害怕與您當(dāng)前的翻譯團隊分享經(jīng)驗。讓他們知道之前項目的哪些方面進展順利,哪些方面您不喜歡。

  當(dāng)您希望保持或提高翻譯質(zhì)量時,歷史案例非常有用。他們會看到您的期望(或您希望避免的),并且可以在工作時牢記這些注意事項。

  對項目有一個清晰的認識有助于所有相關(guān)方獲得更好的結(jié)果和更高質(zhì)量的翻譯。反面例子還可以幫助譯者避免因溝通不暢而導(dǎo)致的一系列錯誤。

  幫助您的翻譯人員創(chuàng)建準確的術(shù)語表

  術(shù)語表是一項投資,特別是如果您計劃擴展業(yè)務(wù),并且將來必須翻譯成更多目標語言。

  確保為您的翻譯人員提供上下文和有關(guān)您產(chǎn)品的大量信息,以便為詞匯表中包含的每個術(shù)語提供高質(zhì)量的翻譯。

  準確性是高質(zhì)量翻譯的關(guān)鍵。因此,根據(jù)您的細分市場,給翻譯人員時間進行適當(dāng)?shù)难芯坎⒄业揭褂玫恼_術(shù)語。有時,看似無關(guān)的術(shù)語可能是高質(zhì)量翻譯的重要組成部分。

  專家在翻譯內(nèi)容時遵循術(shù)語表,尤其是在制藥、游戲或 IT 等行業(yè)工作時。這就是為什么在您的專家開始工作之前檢查準確性很重要的原因。

  詞匯表的質(zhì)量會影響您的翻譯質(zhì)量。好的翻譯意味著一致性和更快的周轉(zhuǎn)。而在這個階段中的錯誤將會對整個項目造成負面影響。要糾正的錯誤越多,工作時間越長,支付的成本就越高。

  為您的翻譯人員提供上下文

  為了獲得更高質(zhì)量的翻譯,您需要為您的翻譯人員提供一些背景信息。有關(guān)行業(yè)和受眾的詳細信息對于獲得良好的翻譯至關(guān)重要。

  單詞有不止一種含義。選擇正確的方法在很大程度上取決于上下文。如果您的翻譯人員不知道他們在閱讀什么,他們將無法提供原始文本的**佳版本。

  此外,了解他們?yōu)檎l翻譯有助于他們?yōu)榉g的文本找到正確的語氣和風(fēng)格。從項目一開始就向您的譯員提供有關(guān)目標公眾的詳細信息:性別、年齡、教育、收入以及其他任何可以幫助他們更多地了解受眾的信息。

  結(jié)合上下文,您可以為您的翻譯團隊提供風(fēng)格指南,以遵循并實現(xiàn)更高質(zhì)量的翻譯。指南提供了有關(guān)譯員應(yīng)使用的語氣和術(shù)語的重要線索。

  它們還解釋了內(nèi)容的結(jié)構(gòu)并提供有關(guān)如何表達特定細節(jié)的重要信息,例如日期和時間的格式、度量單位和貨幣。

  借助風(fēng)格指南,翻譯人員可以設(shè)法調(diào)整內(nèi)容以適應(yīng)您公司的風(fēng)格,您將在編輯和修改內(nèi)容上浪費更少的時間。

  設(shè)定合理的交付日期

  翻譯可能是一個緩慢的過程,具體取決于您正在尋找的翻譯服務(wù)類型。即使使用 CAT 工具,翻譯人員仍然需要多次瀏覽整個內(nèi)容(原始語言和目標語言),以確保翻譯文本具有原始版本的確切含義。

  與大多數(shù)創(chuàng)造性任務(wù)一樣,翻譯需要時間。如果你希望你的項目在緊急的時間內(nèi)完成,你可能不得不放棄質(zhì)量。因此,在尋求保持高標準時,請設(shè)定合理的交付日期。

  設(shè)定每一個小目標,而不是提出緊迫的期限。這樣,您將定期收到大量翻譯內(nèi)容。翻譯人員有時間處理項目,您可以從一開始就看到結(jié)果。

  與您的譯員合作

  高質(zhì)量的翻譯來自譯員與其客戶之間的合作。因此,如果您的翻譯人員對術(shù)語或風(fēng)格仍有疑問,請準備好回答所有問題。

  細節(jié)決定了結(jié)果的好壞。因此,如果您想從翻譯項目中獲得**大收益,請定期與您的專家溝通。為他們提供完成工作所需的所有支持,只需付出一點額外的努力,您就可以實現(xiàn)并保持高質(zhì)量的翻譯。


免責(zé)聲明:文章部分數(shù)據(jù)、圖片信息來源于互聯(lián)網(wǎng),內(nèi)容僅供參考,如有侵權(quán)請及時聯(lián)系我們進行修改或刪除處理! 謝謝
相關(guān)閱讀
Copyright ? 2016-2021 佛山市禪城區(qū)博雅翻譯服務(wù)中心 fsxiaoyuan.com All Rights Reserved. 粵ICP備19093485號-1
佛山翻譯服務(wù)中心 專業(yè)筆譯 口譯服務(wù) 更多類型 82281353 13318391728
通河县| 威信县| 新余市| 平远县| 荣成市| 出国| 信丰县| 太仆寺旗| 伊春市| 灵台县| 南康市| 扬州市| 米泉市| 横峰县| 那曲县| 客服| 锡林郭勒盟| 嘉义市|