您當前位置:首頁 > 新聞資訊
智能翻譯時代的五個關(guān)鍵特征
時間:2022-11-22來源:佛山翻譯公司點擊:473次

  智能翻譯時代破除了“雞與蛋”的困境,重新定義了互聯(lián)網(wǎng)化。它與手動、孤立和不可擴展相反。智能翻譯時代有五個關(guān)鍵特征:

  統(tǒng)一的內(nèi)容和翻譯管理系統(tǒng)

  Forrester **近的一份報告顯示,近80%的組織沒有將翻譯管理系統(tǒng)與內(nèi)容管理系統(tǒng)集成在一起。在全領(lǐng)域市場環(huán)境中,我們創(chuàng)作、翻譯和向市場交付內(nèi)容越快,組織創(chuàng)收的速度就越快。組織必須集成翻譯管理系統(tǒng)和內(nèi)容管理系統(tǒng),以形成連接所有內(nèi)容存儲庫的內(nèi)容網(wǎng)絡(luò)。通過這樣做,他們可以利用語言AI來分析內(nèi)容,識別模式,學(xué)習(xí)、編排、重新組合內(nèi)容,翻譯必需的內(nèi)容,提醒人們?nèi)魏萎惓?,并交付與需求相關(guān)的內(nèi)容。

  先機器翻譯

  我們創(chuàng)作各種格式的內(nèi)容,比僅使用人工譯員翻譯的內(nèi)容還要多。由于人類的翻譯速度滿足不了龐大的內(nèi)容消費量,因此我們需要部署先機器翻譯、后人工優(yōu)化的解決方案來實現(xiàn)全領(lǐng)域市場策略。這不僅包括機器翻譯,還包括內(nèi)容創(chuàng)作、工作流自動化和制造。

  以數(shù)據(jù)為依據(jù)

  內(nèi)容管理系統(tǒng)和翻譯管理系統(tǒng)連接在一起,可以更有效地收集數(shù)據(jù)。這些數(shù)據(jù)可用于設(shè)置警報和警示閾值。根據(jù)所觸發(fā)的警報,人類可以知道應(yīng)該優(yōu)化本地化流程中的哪個步驟。在智能翻譯時代,人類可以利用這些數(shù)據(jù)找到**佳的努力方向,以增加收入。

  連續(xù)

  在傳統(tǒng)的本地化中,小更新具有挑戰(zhàn)性。通常沒有上下文,它們有可能與語料庫其余部分不一致。因此,組織通常累積夠一定量的更改后,再提交內(nèi)容進行翻譯。但我們知道,未來內(nèi)容具有自主意識,其中大部分內(nèi)容由機器創(chuàng)作、翻譯和交付。在智能翻譯時代,頻繁的內(nèi)容更新和按需合成的內(nèi)容即使不是即時翻譯,也會被持續(xù)翻譯。語言AI 將分析內(nèi)容并更新語料庫以保持一致性。

  社區(qū)整合

  在智能翻譯時代,雖然我們采用先機器翻譯的方法,但語言專家對于全領(lǐng)域市場的成功至關(guān)重要。語言專家憑借對重要市場的了解,在機譯中加入個性化筆觸,與受眾產(chǎn)生共鳴而備受贊譽,對于培訓(xùn)和糾正機器輸出以提高質(zhì)量也必不可少。與語言專家社區(qū)連接的平臺,將使有需要的組織找到千里馬,語言專家找到伯樂。

  目前,語言專家社區(qū)的連接非常稀疏。但是,該社區(qū)的力量仍未得到充分利用。在數(shù)據(jù)驅(qū)動型、互聯(lián)的智能翻譯時代,語言AI將根據(jù)語言專家以前的翻譯、專長和工作時間確定語言專家能否勝任工作,并安排培訓(xùn)和自動支付稿費。


免責聲明:文章部分數(shù)據(jù)、圖片信息來源于互聯(lián)網(wǎng),內(nèi)容僅供參考,如有侵權(quán)請及時聯(lián)系我們進行修改或刪除處理! 謝謝
相關(guān)閱讀
Copyright ? 2016-2021 佛山市禪城區(qū)博雅翻譯服務(wù)中心 fsxiaoyuan.com All Rights Reserved. 粵ICP備19093485號-1
佛山翻譯服務(wù)中心 專業(yè)筆譯 口譯服務(wù) 更多類型 82281353 13318391728
肇庆市| 甘孜| 剑川县| 库尔勒市| 韶山市| 德昌县| 宜君县| 五莲县| 高平市| 财经| 扬州市| 荥阳市| 武功县| 凌海市| 南皮县| 华坪县| 裕民县| 白银市|