對于其他語言的人來說,丹麥語的語音是非常難以掌握的。大多數(shù)丹麥詞匯都是從古北歐語中演變過來,很多新的詞匯都是古老詞匯變化和組合而成。對于丹麥語譯者來說,對古老詞匯的掌握及深入了解古老詞匯的歷史有助于譯文能夠原汁原味地傳達原文的含義。在文化方面,政府以及主要打的政黨奉行維護和發(fā)展自身文化價值的政策。在丹麥語的翻譯過程中,融合丹麥文化自身的精髓結(jié)合原文的涵義是至關(guān)重要的。想要準確翻譯丹麥語,流暢地轉(zhuǎn)達原文的思想和內(nèi)涵,僅有雙語的功底還遠遠不夠,還需要深厚的學(xué)術(shù)功底以及對原文從學(xué)術(shù)到品格的全方位了解。對于文化結(jié)構(gòu)比較單一的丹麥來說,了解丹麥文化是對丹麥語譯員基本素質(zhì)的要求。
佛山專業(yè)領(lǐng)域與翻譯能力
佛山翻譯不僅在國內(nèi),在**翻譯行業(yè)中也享有盛譽。在丹麥語翻譯方面也提供了各種完善的服務(wù),服務(wù)范圍之廣、服務(wù)流程之完善,是同行業(yè)中的佼佼者,丹麥的畜牧業(yè)和科研技術(shù)比較發(fā)達,佛山譯員有針對性的加強對專業(yè)知識和行業(yè)發(fā)展**新資訊的了解,佛山翻譯同時也為客戶提供各種形式的丹麥語翻譯服務(wù),翻譯人才資源豐富,可以在**翻譯質(zhì)量的前提下可以提供每天5000—80000字的彈性交稿速度,內(nèi)部協(xié)調(diào)、合作、組織能力均處于業(yè)界領(lǐng)先水平。
質(zhì)量優(yōu)勢
佛山翻譯企業(yè)內(nèi)部講究合作精神,從咨詢到**后的提交都有規(guī)范的流程,各部門通力合作,**了高工作效率。佛山翻譯可以承接各種專業(yè)領(lǐng)域的丹麥語翻譯工作并能在交稿期之前完成,在管理方面,佛山翻譯引進了了歐洲翻譯管理規(guī)范,結(jié)合企業(yè)內(nèi)部文化制定了佛山翻譯獨特而嚴謹?shù)闹贫日鲁蹋@是佛山翻譯公司獨特的傳統(tǒng)。
優(yōu)于同行業(yè)的報價
佛山翻譯內(nèi)部擁有符合**標(biāo)準的定價章程,并且公司配有專業(yè)翻譯咨詢顧問,熟悉國內(nèi)外翻譯行情,嚴格遵守章程進行報價。避免了因外包項目而造成報價偏高和省略工序進行低價競爭,維護行業(yè)競爭秩序和企業(yè)的良性發(fā)展。佛山翻譯秉持同等質(zhì)量比價格,同等價格比質(zhì)量的宗旨,嚴以律已,力求做到完美。同時佛山翻譯承諾:如發(fā)現(xiàn)同等質(zhì)量高于同行業(yè)價格,可要求退還差價。
佛山翻譯公司希望與客戶建立長期穩(wěn)定愉快的合作,因此無論佛山翻譯費是否已全額付清,如果您對譯文仍有疑慮或者不完全滿意,佛山將負責(zé)完全免費修改,直到您滿意為止,絕無后顧之憂。